Pepparkaksmannen. Christmas story för barn
Detta är en av folksagor fler känd i USA . Det är en ideell novell att läsa till barn på jul och lära dem att det inte alltid vinner. Det var en gång, lite gammal kvinna som bodde i ett gammalt hus på toppen av en kulle, omgiven av gyllene fruktträdgårdar, skogar och vattendrag. Den gamla kvinnan älskade att baka, och en juldag bestämde hon sig för att göra en pepparkaka.
Detta är en av folksagor fler känd i USA . Det är en ideell novell att läsa till barn på jul och lära dem att det inte alltid vinner.
Det var en gång, lite gammal kvinna som bodde i ett gammalt hus på toppen av en kulle, omgiven av gyllene fruktträdgårdar, skogar och vattendrag. Den gamla kvinnan älskade att baka, och en juldag bestämde hon sig för att göra en pepparkaka. Han formade huvudet och kroppen, armarna och benen. Han tillsatte saftiga russin för ögon och mun, och en rad framför för knapparna på hans jacka. Sedan satte han ett godis för näsan. Slutligen lade han det i ugnen.
Berättelsen om pepparkaksmannen. Pepparkakaman
Köket var fylld med den söta doften av kryddor, och när mannen jingebre var krispiga, den gamla öppnade ugnsluckan. jingebre man hoppade ut ur ugnen, och sprang sång
- Kör, kör, så fort du kan! Du kan inte nå mig. Jag är jingebers man!
Den gamla kvinnan sprang, men den jingebre mannen sprang fortare. Den jingebre mannen kom över en anka som sa
- Cua, cua! Du luktar läcker! Jag vill äta dig!
Men den jingebre mannen fortsatte springa. Anka jagade honom, svävar, men den jingebre mannen sprang fortare. När den jingebre mannen sprang genom de gyllene fruktträdgårdarna, hittade han en gris som klippte halm. Grisen sa:
- Stopp, mannen av jingebre! Jag vill äta dig!
Men den jingebre mannen fortsatte springa. Grisen jagade efter honom, hoppade, men den jingebre mannen sprang snabbare. I skogens svala skugga huggades ett lamm. När han såg den jingebre mannen, sa han
- Bee, bee! Sluta, mannen av jingebre! Jag vill äta dig!
Men den jingebre mannen fortsatte springa . Lammet jagade efter honom, men den jingebre mannen sprang fortare. Utöver den jingebre mannen kunde se en krusande flod. Han tittade tillbaka över axeln och såg alla som jagade honom.
- Paa! Paa! utropade den gamla kvinnan.
- Vad, vad! anka croaked.
- Oink! Oink! grisen grusade.
- Bee! Bee! - Lammet blåste
Men den jingebre mannen skrattade och fortsatte mot floden. Vid sidan av floden såg han en räv. Han sa till räven:
- Jag har sprang iväg från den gamla kvinnan och ankan och grisen och lammet.Jag kan springa bort från dig också! Kör, spring så fort du kan! Du kan inte nå mig. Jag är jingebers man!
Men den smutsiga räven log och sade:
- Vänta, Jingebers man. Jag är din vän! Jag hjälper dig att korsa floden. Ligga ovanpå linjen!
Den jingebre mannen tittade tillbaka och såg den gamla kvinnan, ankan, grisen och lammet närmar sig. Han föll ovanpå revets silkesleka, och reven simmade i floden. Halvvägs frågade räven honom att ligga på ryggen så att det inte skulle bli blöt. Och så gjorde han det. Efter några fler slag sa räven:
- Man av jingebre, vattnet är ännu djupare. Ligga på huvudet!
- Ha, ha! De kommer aldrig att nå mig nu, skrattade mannen av jingebre.
- Du har rätt! räven skrek.
Räven kastade tillbaka huvudet, kastade den jingebre mannen i luften och släppte den i munnen. Med högt knäck åt räven den jingebre mannen.
Den gamla kvinnan kom hem och bestämde sig för att baka en jingebre kaka istället.
Läs gingerbreadmans historia på engelska för barn
END