Pinokchio. Traditionella berättelser på engelska för barn

För barn att lära sig språk, finns det inget hur man övar med dem hemma, såväl som i skolan. Så blir de vana vid att lyssna på det och lära sig ordförråd. Den här gången vi inbjuder dig att läsa med barn berättelse 'Pinocchio', en mycket populär karaktär i barnlitteratur. Hans historia lär barnen vikten av att vara uppriktig och inte tala om lögner.

För barn att lära sig språk, finns det inget hur man övar med dem hemma, såväl som i skolan. Så blir de vana vid att lyssna på det och lära sig ordförråd.

Den här gången vi inbjuder dig att läsa med barn berättelse 'Pinocchio', en mycket populär karaktär i barnlitteratur. Hans historia lär barnen vikten av att vara uppriktig och inte tala om lögner.

Tal på engelska för barn. Pinocchio

En gång i tiden levde en träkarv Geppetto. Han gjorde dockor från bitar av trä, och han kallade sin favorit marionett Pinocchio.

- Jag skulle gärna vara en pappa till en riktig pojke som Pinocchio - jag har velat.

Den natten, den blå älva, som kände Geppetto var en god människa, en magisk besvärjelse över kostnaden Pinocchio. Alldeles nästa dag vaknade Gappetto och var väldigt glad över att Pinocchio kunde gå, sitta och prata som en riktig pojke.

Geppetto ville skicka Pinocchio till skolan. Jag har sålt sin enda kappa för en stavningsbok.

- Nu kan du gå till skolan som riktig pojke -s Gappetto stöd eftersom vi vinkade adjö till Pinocchio.

På väg till skolan slutade Pinocchio att vakna till marionettutställning i en stad.

- Hur vill du gå med i min marionettutställning? - frågade den onda marionettmästaren.

Pinocchio gick lyckligt med. Han var låst inuti den onda marionettmästarens husvagn. Jag har velat att han var säker med Geppetto. Den blåfeen uppstod plötsligt. Hon hade hört Pinocchios önskan och satt honom fri. Pinocchio är glad att vara fri.

- Jag går direkt till skolan - sa jag. Men han mötte en ond räv som berättade för honom om en underbar plats som kallas en rolig ö. Pinocchio glömde allt om skolan och gav reven sin stavningsbok mot en biljett till Fun Island.

- Vart ska du, Pinocchio? - frågade b-fén.

- Jag är på väg till skolan - ljög Pinocchio.

Pinocchios näsa växte väldigt mycket, väldigt länge. Jag har önskat att han inte hade sagt en lögn. Feen kallade en fågel att pissa på sin långa näsa eftersom Pinocchio var mycket ledsen. Pinocchio lovade aldrig att vara stygg någonsin igen och gick direkt till skolan.

På skolan berättade Pinocchio sin vän om en rolig ö. Hans vän ville gå med honom. Pinocchio och hans skyndsamt klättrade ombord på ett fartyg som skulle gå till Fun Island. På ön visste de inte att de små pojkarna blev förvandlade till åsnor och används för mycket hårt arbete.

Pinocchio grät och önskade att han inte hade kommit till ön.Jag ville också inte se ut som en dumma åsna. Den blå feen hade hört sin önskan och med en våg av sin trollskiva försvann hans åsnaör och svans. Pinocchio ledsen på stranden, tyvärr ser ut mot havet. Han undrade om han någonsin skulle se Geppetto igen.

Plötsligt såg han Geppetto som hade seglat ut till havet på jakt efter Pinocchio. Geppetto såg inte den enorma valen bakom honom. Valen slukade Geppetto och hans båt. Pinocchio visste att han var tvungen att rädda Geppetto. Jag har hoppat i vattnet och simmade med all sin kraft. När han kom närmare öppnade hanen sin mun och Pinocchio simmade in i. Djupt inuti valens mage, Pinocchio och Geppetto kramade varandra, glada att vara tillsammans igen.

- Vi måste hitta en utväg, sade Geppetto - vi kommer att göra en eld från min båt.

Röket gjorde hvalen nysa. De sköt ut ur valens mun och tillbaka in i havet. Pinocchio och Geppetto simmade säkert till stranden. De var båda trötta. De låg på sanden och somnade. När Geppetto vaknade såg jag att den blå älven, som en belöning för att vara så modig, hade gjort Pinocchio till en riktig pojke.

- Äntligen har min önskan blivit sann! - grät Geppetto.