Grodprinsen. Traditionella historier på engelska för barn

Introduktion engelska denna traditionella berättelse för barn lär sig spela. En vacker fantasihistoria som skrivits av bröderna Grimm och berättas här på engelska, så att du kan lära detta språk till dina barn. En rolig historia på engelska som du kan läsa för dina barn att lära sig engelska medan du har kul.

Introduktion engelska denna traditionella berättelse för barn lär sig spela. En vacker fantasihistoria som skrivits av bröderna Grimm och berättas här på engelska, så att du kan lära detta språk till dina barn.

En rolig historia på engelska som du kan läsa för dina barn att lära sig engelska medan du har kul. Traditionella historier är idealiska för att undervisa engelska till barn på ett enkelt och lärorikt sätt.

Grodprinsen. Engelska berättelser

Det var en gång en vacker ung prins som hade olyckan att förolämpa en ogudaktig fe.

För att hämnas sig förvandlade hon honom till en fula groda och sätta honom i en brunn . Nu hände det att det fanns på gården av en kungens palats och på fina dagar när solen skenade varmt kom kungens yngste dotter ibland för att roa sig genom att kasta en guldboll högt upp i luften och fånga den som den föll .

Den stackars grodan såg henne springa till förkylningen i solskenet. Jag trodde att hon var den vackraste prinsessan jag någonsin sett.

En dag kastade prinsessan bollen upp så högt när hon sträckte ut sin hand för att fånga bollen studsade på stenarna och föll med ett stänk i vattnet. Hon sprang till kanten av brunnen och tittade ner. Men den gyllene bollen hade sjunkit långt, långt ifrån syn.

Bara en liten ring av bubblor visade henne var den hade försvunnit. Hon började gråta bittert. Grodan poppade huvudet ur vattnet.

"Gråt inte, Prinsessan!" Sa jag

"Vad kommer du att ge mig om jag tar din boll från botten av brunnen?" "Jag ger dig allt jag har" svarade prinsessan. "Mina vackra pärlor, mina diamanter, jämn min krona. Var vänlig och ta med min boll till mig! "

" Jag vill inte ha dina pärlor eller dina diamanter eller din krona ", sade grodan." Men om du kommer att lova att älska mig och låt mig

ät från din tallrik och drick ut av din kopp och sova på din säng , jag tar din boll säkert tillbaka till dig. " Och prinsessan lovade För hon sa till sig själv: "Vad en dum groda! Som om jag någonsin kunde komma ur brunnen och gå hela vägen till slottet! Han kommer aldrig hitta mig."

Grodduvan till botten av brunnen och för närvarande kom upp med den gyllene bollen i munnen. Prinsessen hade inte snatched det från honom än hon glömde allt om sitt löfte och sprang tillbaka till slottet med glädje.

Nästa dag, när hon satt på middag med kungen och hans hovmän, kom något upp i den stora trappa-flipfliken, flip flap! Och en röst sa:

Prinsessan tappade sin sked med skrammel på "Från djup och mossiga väl, lilla prinsessa, var jag bor, när du grät i sorg och smärta jag tog din gyllene boll igen." hennes platta, för hon visste att det var grodan som hade kommit för att hävda sitt löfte.

"Vad är det, dotter?" frågade kungen.

"Det finns någon knackar på dörren och dina rosiga kinder är ganska blek."

Berättelser engelska för barn

Då prinsessan var tvungen att berätta sin far allt som hade hänt dagen innan hur hon hade släppte sin gyllene boll i brunnen och hur grodan hade tagit upp det för henne och de löften hon hade gett honom. Kungen rynkade pannan och sade

"människor som gör löften måste behålla dem. Öppna dörren och låta grodan komma in."

Prinsessan öppnade dörren mycket ogärna och fattiga grodan hoppade in i rummet, såg upp i hennes ansikte med sina fula små ögon.

"Lyft upp mig bredvid dig", ropade jag, "som jag kan äta från din tallrik och dricka ur din kopp."

Prinsessan gjorde som jag frågade henne och var tvungen att avsluta sin middag med grodan bredvid henne, för kungen satt för att se att hon uppfyllde sitt löfte.

När de var färdiga sa fröken, "Jag har fått nog att äta." Nu är jag trött. Ta mig och lägg mig på din kudde så att jag kan gå och lägg dig. "

Då prinsessan började gråta. Det var så fruktansvärt att tro att en fula groda, allt kall och fuktig från brunnen, skulle sova i hennes vackra vita säng. Men hennes pappa rynkade igen och sa: "Människor som gör löften måste behålla dem." Han gav dig tillbaka din guldboll och du måste göra som han frågar. "

Så plockade prinsen upp fröken mellan tummen och finger, inte vidröra honom mer än hon kunde hjälpa och bar honom på övervåningen och lade honom på kudden på sängen. Det sover hela natten. Så snart det var lätt hoppade jag upp, hoppade ner och gick ut ur slottet.

"Nu", tänkte prinsessan, "jag har gått och jag kommer inte att bli orolig med honom längre".

Men hon misstog, för när hon kom tillbaka hörde hon att hon knackade vid sovrummets dörr. När hon öppnade den kom grodan in och sov på hennes kudde som innan morgonen bröt.

Den tredje natten gjorde han detsamma. Men när prinsessan vaknade nästa morgon, blev hon förvånad över att se, istället för grodan, att han var vacker prins

som stod vid sängens huvud.

Han tittade på henne med de vackraste ögonen som någonsin sågs. Jag berättade för henne att jag hade varit förtrollad av en ond fe, som hade förändrat honom i form av en groda, där jag förutbestämt att förbli tills

en prinsessa lät honom sova på hennes säng för tre nätter . "Du," sade prinsen "har brutit den här grymma stavningen och nu har jag inget att önska men du borde gå till min fars rike, där jag kommer att gifta mig med dig och älska dig så länge du bor ."

Prinsessan tog honom till sin far och jag gav sitt samtycke för dem att gifta sig. När de talade en fantastisk vagn körde upp med åtta vackra hästar prydd med plymer av fjädrar och gyllene sele. Bakom red prinsens tjänare , som hade klagade olycka hans kära mästare så länge och så bittert att hans hjärta hade nästan brista. Då all anges full av glädje för prinsens rike. Där kom tryggt och levde lyckliga i alla sina dagar. slut

Om du gillade det, här är många fler berättelser på engelska för barn.